×Lyric Olltii & LONE - 갓길 (Layover) ('Stop!' Pt.2)
[Romanization]
jom neujeun sijage
naman dwieseo dallyeogal ttae
ajik geogikkaji bakke
mot wannyaneun nundeuri ssayeoga
jamsi apeul bakhyeodo
dasi boiji aneul eodumman
gidaryeo nal
sesangiran gijuneda neol
kkiwo matchuji mara
eoril ttae bodeon eoreunggwa ne chaie goerimajeo
eojjeomyeon dadeul gateun gomin ape
dareun bangsigui chiyeolhameuro bal tten
gyeolgwainikka We ain’t wrong or right
neomani mandeul su inneun dap
You’re free to keep on driving it
Or to slide outside to feel the breeze
eonjengga eojeui neol boge doendamyeon
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
gapjakseureoun silpaee hwicheonggeoril ttae
nun kkamppagil mangkeumman jaejeongbi
anjjogeuro Sit Back geurigo Relax
geu daeum bakwireul dalligi wihan saero bium (bareul tte, jamkkan)
beokchalsurok simpye sosaenggwa biseuthae
sunggan ppak, him ttak sireun dwie peomping
i noraega
sumeul goreugi wihan
swimpyowa gatgil
deolkeong jimdeuri da dwiseokkil jeongdoro
jom beogeoun i gireun machi bipojangdoro
geupjeonggeo mak kkineun kalchigiro kkyeodeureo oneun
teureokdeul yeop chaseon ttureo ajjilhan han chiui Road to Load
geuri sudo eopsi ttenaen gohaenggil
neurin gudong yeonsik ttaeme godoen hwil
heurimeongteong nalssie hemaego nae ireul
seodulleoya haneunde jabimajeo bujokhae hapil
kkumeul jotneun yeojeonge jameul jjocheuryeo
jeongchahaneun geotgwa wiheomeul gamsuhaneun joreumunjeon
dul jung mwoga jeongdabilji moreuneun jobasime
chobunui chonggageul datul modudeul gwi jom giuryeo jwo
urin kareiseoga anin Sunday Driver
seoneul jikyeo taekhan gire seontaekbada
da wijjogeuro manttang gireum chaeun daeum
swil teum eopdeon seoureul beoseona sewo, gatgil
eonjengga eojeui neol boge doendamyeon
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
gapjakseureoun silpaee hwicheonggeoril ttae
nun kkamppagil mangkeumman jaejeongbi
anjjogeuro Sit Back geurigo Relax
geu daeum bakwireul dalligi wihan saero bium (bareul tte, jamkkan)
beokchalsurok simpye sosaenggwa biseuthae
sunggan ppak, him ttak sireun dwie peomping
i noraega
sumeul goreugi wihan
swimpyowa gatgil
[Hangeul]
좀 늦은 시작에
나만 뒤에서 달려갈 때
아직 거기까지 밖에
못 왔냐는 눈들이 쌓여가
잠시 앞을 밝혀도
다시 보이지 않을 어둠만
기다려 날
세상이란 기준에다 널
끼워 맞추지 말아
어릴 때 보던 어른과 네 차이에 괴리마저
어쩌면 다들 같은 고민 앞에
다른 방식의 치열함으로 발 뗀
결과이니까 We ain’t wrong or right
너만이 만들 수 있는 답
You’re free to keep on driving it
Or to slide outside to feel the breeze
언젠가 어제의 널 보게 된다면
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
갑작스러운 실패에 휘청거릴 때
눈 깜빡일 만큼만 재정비
안쪽으로 Sit Back 그리고 Relax
그 다음 바퀴를 달리기 위한 새로 비움 (발을 떼, 잠깐)
벅찰수록 심폐 소생과 비슷해
순간 빡, 힘 딱 실은 뒤에 펌핑
이 노래가
숨을 고르기 위한
쉼표와 같길
덜컹 짐들이 다 뒤섞일 정도로
좀 버거운 이 길은 마치 비포장도로
급정거 막 끼는 칼치기로 껴들어 오는
트럭들 옆 차선 뚫어 아찔한 한 치의 Road to Load
그리 수도 없이 떼낸 고행길
느린 구동 연식 땜에 고된 휠
흐리멍텅 날씨에 헤매고 내 일을
서둘러야 하는데 자비마저 부족해 하필
꿈을 좇는 여정에 잠을 쫓으려
정차하는 것과 위험을 감수하는 졸음운전
둘 중 뭐가 정답일지 모르는 조바심에
초분의 촌각을 다툴 모두들 귀 좀 기울여 줘
우린 카레이서가 아닌 Sunday Driver
선을 지켜 택한 길에 선택받아
다 위쪽으로 만땅 기름 채운 다음
쉴 틈 없던 서울을 벗어나 세워, 갓길
언젠가 어제의 널 보게 된다면
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
갑작스러운 실패에 휘청거릴 때
눈 깜빡일 만큼만 재정비
안쪽으로 Sit Back 그리고 Relax
그 다음 바퀴를 달리기 위한 새로 비움 (발을 떼, 잠깐)
벅찰수록 심폐 소생과 비슷해
순간 빡, 힘 딱 실은 뒤에 펌핑
이 노래가
숨을 고르기 위한
쉼표와 같길
[Romanization]
jom neujeun sijage
naman dwieseo dallyeogal ttae
ajik geogikkaji bakke
mot wannyaneun nundeuri ssayeoga
jamsi apeul bakhyeodo
dasi boiji aneul eodumman
gidaryeo nal
sesangiran gijuneda neol
kkiwo matchuji mara
eoril ttae bodeon eoreunggwa ne chaie goerimajeo
eojjeomyeon dadeul gateun gomin ape
dareun bangsigui chiyeolhameuro bal tten
gyeolgwainikka We ain’t wrong or right
neomani mandeul su inneun dap
You’re free to keep on driving it
Or to slide outside to feel the breeze
eonjengga eojeui neol boge doendamyeon
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
gapjakseureoun silpaee hwicheonggeoril ttae
nun kkamppagil mangkeumman jaejeongbi
anjjogeuro Sit Back geurigo Relax
geu daeum bakwireul dalligi wihan saero bium (bareul tte, jamkkan)
beokchalsurok simpye sosaenggwa biseuthae
sunggan ppak, him ttak sireun dwie peomping
i noraega
sumeul goreugi wihan
swimpyowa gatgil
deolkeong jimdeuri da dwiseokkil jeongdoro
jom beogeoun i gireun machi bipojangdoro
geupjeonggeo mak kkineun kalchigiro kkyeodeureo oneun
teureokdeul yeop chaseon ttureo ajjilhan han chiui Road to Load
geuri sudo eopsi ttenaen gohaenggil
neurin gudong yeonsik ttaeme godoen hwil
heurimeongteong nalssie hemaego nae ireul
seodulleoya haneunde jabimajeo bujokhae hapil
kkumeul jotneun yeojeonge jameul jjocheuryeo
jeongchahaneun geotgwa wiheomeul gamsuhaneun joreumunjeon
dul jung mwoga jeongdabilji moreuneun jobasime
chobunui chonggageul datul modudeul gwi jom giuryeo jwo
urin kareiseoga anin Sunday Driver
seoneul jikyeo taekhan gire seontaekbada
da wijjogeuro manttang gireum chaeun daeum
swil teum eopdeon seoureul beoseona sewo, gatgil
eonjengga eojeui neol boge doendamyeon
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
gapjakseureoun silpaee hwicheonggeoril ttae
nun kkamppagil mangkeumman jaejeongbi
anjjogeuro Sit Back geurigo Relax
geu daeum bakwireul dalligi wihan saero bium (bareul tte, jamkkan)
beokchalsurok simpye sosaenggwa biseuthae
sunggan ppak, him ttak sireun dwie peomping
i noraega
sumeul goreugi wihan
swimpyowa gatgil
[Hangeul]
좀 늦은 시작에
나만 뒤에서 달려갈 때
아직 거기까지 밖에
못 왔냐는 눈들이 쌓여가
잠시 앞을 밝혀도
다시 보이지 않을 어둠만
기다려 날
세상이란 기준에다 널
끼워 맞추지 말아
어릴 때 보던 어른과 네 차이에 괴리마저
어쩌면 다들 같은 고민 앞에
다른 방식의 치열함으로 발 뗀
결과이니까 We ain’t wrong or right
너만이 만들 수 있는 답
You’re free to keep on driving it
Or to slide outside to feel the breeze
언젠가 어제의 널 보게 된다면
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
갑작스러운 실패에 휘청거릴 때
눈 깜빡일 만큼만 재정비
안쪽으로 Sit Back 그리고 Relax
그 다음 바퀴를 달리기 위한 새로 비움 (발을 떼, 잠깐)
벅찰수록 심폐 소생과 비슷해
순간 빡, 힘 딱 실은 뒤에 펌핑
이 노래가
숨을 고르기 위한
쉼표와 같길
덜컹 짐들이 다 뒤섞일 정도로
좀 버거운 이 길은 마치 비포장도로
급정거 막 끼는 칼치기로 껴들어 오는
트럭들 옆 차선 뚫어 아찔한 한 치의 Road to Load
그리 수도 없이 떼낸 고행길
느린 구동 연식 땜에 고된 휠
흐리멍텅 날씨에 헤매고 내 일을
서둘러야 하는데 자비마저 부족해 하필
꿈을 좇는 여정에 잠을 쫓으려
정차하는 것과 위험을 감수하는 졸음운전
둘 중 뭐가 정답일지 모르는 조바심에
초분의 촌각을 다툴 모두들 귀 좀 기울여 줘
우린 카레이서가 아닌 Sunday Driver
선을 지켜 택한 길에 선택받아
다 위쪽으로 만땅 기름 채운 다음
쉴 틈 없던 서울을 벗어나 세워, 갓길
언젠가 어제의 널 보게 된다면
Tell it’s alright being bit behind
Time to recharge
(Keep on your right pace)
갑작스러운 실패에 휘청거릴 때
눈 깜빡일 만큼만 재정비
안쪽으로 Sit Back 그리고 Relax
그 다음 바퀴를 달리기 위한 새로 비움 (발을 떼, 잠깐)
벅찰수록 심폐 소생과 비슷해
순간 빡, 힘 딱 실은 뒤에 펌핑
이 노래가
숨을 고르기 위한
쉼표와 같길



