×Lyric Ian moon 99 - After Christmas
[Romanization]
Lights are fading on the avenue
The world looks happy but I’m missing you.
Carols echo through the crowded streets
But nothing warms these empty beats.
You hold my hand, but not the same
Your smile feels distant when you call my name.
I wish I could stop the trembling truth
We're drifting quietly, me and you.
静かな夜のように
二人の距離が冷えてく
飾り付けの笑顔が
本当の気持ちを隠してる
Everyone’s toasting a brand-new start
But I’m still stuck inside my heart.
When laughter fills the winter sky
Why do I feel like I’m saying goodbye?
keuriseumaseuneun kkeutnatjiman
nae maeumeun ajik meomulleo
neoui numbicheun meoreojigo
naneun daedabeul ireoga
If I could rewind this holiday
Maybe we’d find a different way.
But memories melt like winter snow
They come and go, and still I know…
誰より近くにいたのに
今は一番遠く感じる
言葉にできない気持ちが
胸の奥で凍えてる
And while the world keeps moving on
We’re fading out like a quiet song.
I hold the pieces of yesterday
Hoping warmth might make you stay.
hajiman amu mal mot hago
geunyang neoreul anaboryeo haesseo
unneun eolgul dwieseo
nan imi algo isseosseo
After Christmas, the city sleeps
But I lie awake while the cold runs deep.
If time could heal this winter’s past
Maybe love would learn to last.
[Hangeul]
Lights are fading on the avenue
The world looks happy but I’m missing you.
Carols echo through the crowded streets
But nothing warms these empty beats.
You hold my hand, but not the same
Your smile feels distant when you call my name.
I wish I could stop the trembling truth
We're drifting quietly, me and you.
静かな夜のように
二人の距離が冷えてく
飾り付けの笑顔が
本当の気持ちを隠してる
Everyone’s toasting a brand-new start
But I’m still stuck inside my heart.
When laughter fills the winter sky
Why do I feel like I’m saying goodbye?
크리스마스는 끝났지만
내 마음은 아직 머물러
너의 눈빛은 멀어지고
나는 대답을 잃어가
If I could rewind this holiday
Maybe we’d find a different way.
But memories melt like winter snow
They come and go, and still I know…
誰より近くにいたのに
今は一番遠く感じる
言葉にできない気持ちが
胸の奥で凍えてる
And while the world keeps moving on
We’re fading out like a quiet song.
I hold the pieces of yesterday
Hoping warmth might make you stay.
하지만 아무 말 못 하고
그냥 너를 안아보려 했어
웃는 얼굴 뒤에서
난 이미 알고 있었어
After Christmas, the city sleeps
But I lie awake while the cold runs deep.
If time could heal this winter’s past
Maybe love would learn to last.
[Romanization]
Lights are fading on the avenue
The world looks happy but I’m missing you.
Carols echo through the crowded streets
But nothing warms these empty beats.
You hold my hand, but not the same
Your smile feels distant when you call my name.
I wish I could stop the trembling truth
We're drifting quietly, me and you.
静かな夜のように
二人の距離が冷えてく
飾り付けの笑顔が
本当の気持ちを隠してる
Everyone’s toasting a brand-new start
But I’m still stuck inside my heart.
When laughter fills the winter sky
Why do I feel like I’m saying goodbye?
keuriseumaseuneun kkeutnatjiman
nae maeumeun ajik meomulleo
neoui numbicheun meoreojigo
naneun daedabeul ireoga
If I could rewind this holiday
Maybe we’d find a different way.
But memories melt like winter snow
They come and go, and still I know…
誰より近くにいたのに
今は一番遠く感じる
言葉にできない気持ちが
胸の奥で凍えてる
And while the world keeps moving on
We’re fading out like a quiet song.
I hold the pieces of yesterday
Hoping warmth might make you stay.
hajiman amu mal mot hago
geunyang neoreul anaboryeo haesseo
unneun eolgul dwieseo
nan imi algo isseosseo
After Christmas, the city sleeps
But I lie awake while the cold runs deep.
If time could heal this winter’s past
Maybe love would learn to last.
[Hangeul]
Lights are fading on the avenue
The world looks happy but I’m missing you.
Carols echo through the crowded streets
But nothing warms these empty beats.
You hold my hand, but not the same
Your smile feels distant when you call my name.
I wish I could stop the trembling truth
We're drifting quietly, me and you.
静かな夜のように
二人の距離が冷えてく
飾り付けの笑顔が
本当の気持ちを隠してる
Everyone’s toasting a brand-new start
But I’m still stuck inside my heart.
When laughter fills the winter sky
Why do I feel like I’m saying goodbye?
크리스마스는 끝났지만
내 마음은 아직 머물러
너의 눈빛은 멀어지고
나는 대답을 잃어가
If I could rewind this holiday
Maybe we’d find a different way.
But memories melt like winter snow
They come and go, and still I know…
誰より近くにいたのに
今は一番遠く感じる
言葉にできない気持ちが
胸の奥で凍えてる
And while the world keeps moving on
We’re fading out like a quiet song.
I hold the pieces of yesterday
Hoping warmth might make you stay.
하지만 아무 말 못 하고
그냥 너를 안아보려 했어
웃는 얼굴 뒤에서
난 이미 알고 있었어
After Christmas, the city sleeps
But I lie awake while the cold runs deep.
If time could heal this winter’s past
Maybe love would learn to last.
Download Mp3 Kualitas HD 320Kbps:



