×Lyric Ian moon 99 - At the Edge of Winter
[Romanization]
The night was long but here I am
Breathing quiet like a gentle calm.
No fireworks, no sudden change
Just a little peace I can’t explain.
The world outside is turning blue,
And I can feel my heart turn too.
Not back to who I used to be,
But someone new waking inside of me.
静かな朝の光
涙をほどいてく
失くしたものよりまた
始まるものがある
I don’t need the answers now,
I don’t need to rush somehow.
The things I lost along the way
Made room for things that chose to stay.
gwaenchantago malhajin ana
hajiman jogeum gabyeowojyeosseo
amudo moreugetjiman
ige naegen saebyeogiya
I’m learning how to hold the past
Without expecting it to last.
Some memories stay, some gently fade,
Both are parts of what we made.
一人きりの朝でも
寂しさだけじゃなくて
あたたかい息遣いが
胸の奥に灯ってる
I won’t pretend I’m fully healed
But something warm has been revealed.
Like distant lights before the day
Guiding me in a quiet way.
geurae, salmeun gyesokdoego
naneun tto georeogagetji
jogeumssik naajineun ge
geunyang jigeumui naya
So if the sunlight finds my face
I’ll let it stay, I’ll give it space.
I’m not the same as I was before
I’m something softer, something more.
And when tomorrow carries on
I’ll walk with it slow but strong.
The winter’s gone, but not alone
I found the warmth before the dawn.
[Hangeul]
The night was long but here I am
Breathing quiet like a gentle calm.
No fireworks, no sudden change
Just a little peace I can’t explain.
The world outside is turning blue,
And I can feel my heart turn too.
Not back to who I used to be,
But someone new waking inside of me.
静かな朝の光
涙をほどいてく
失くしたものよりまた
始まるものがある
I don’t need the answers now,
I don’t need to rush somehow.
The things I lost along the way
Made room for things that chose to stay.
괜찮다고 말하진 않아
하지만 조금 가벼워졌어
아무도 모르겠지만
이게 나에겐 새벽이야
I’m learning how to hold the past
Without expecting it to last.
Some memories stay, some gently fade,
Both are parts of what we made.
一人きりの朝でも
寂しさだけじゃなくて
あたたかい息遣いが
胸の奥に灯ってる
I won’t pretend I’m fully healed
But something warm has been revealed.
Like distant lights before the day
Guiding me in a quiet way.
그래, 삶은 계속되고
나는 또 걸어가겠지
조금씩 나아지는 게
그냥 지금의 나야
So if the sunlight finds my face
I’ll let it stay, I’ll give it space.
I’m not the same as I was before
I’m something softer, something more.
And when tomorrow carries on
I’ll walk with it slow but strong.
The winter’s gone, but not alone
I found the warmth before the dawn.
[Romanization]
The night was long but here I am
Breathing quiet like a gentle calm.
No fireworks, no sudden change
Just a little peace I can’t explain.
The world outside is turning blue,
And I can feel my heart turn too.
Not back to who I used to be,
But someone new waking inside of me.
静かな朝の光
涙をほどいてく
失くしたものよりまた
始まるものがある
I don’t need the answers now,
I don’t need to rush somehow.
The things I lost along the way
Made room for things that chose to stay.
gwaenchantago malhajin ana
hajiman jogeum gabyeowojyeosseo
amudo moreugetjiman
ige naegen saebyeogiya
I’m learning how to hold the past
Without expecting it to last.
Some memories stay, some gently fade,
Both are parts of what we made.
一人きりの朝でも
寂しさだけじゃなくて
あたたかい息遣いが
胸の奥に灯ってる
I won’t pretend I’m fully healed
But something warm has been revealed.
Like distant lights before the day
Guiding me in a quiet way.
geurae, salmeun gyesokdoego
naneun tto georeogagetji
jogeumssik naajineun ge
geunyang jigeumui naya
So if the sunlight finds my face
I’ll let it stay, I’ll give it space.
I’m not the same as I was before
I’m something softer, something more.
And when tomorrow carries on
I’ll walk with it slow but strong.
The winter’s gone, but not alone
I found the warmth before the dawn.
[Hangeul]
The night was long but here I am
Breathing quiet like a gentle calm.
No fireworks, no sudden change
Just a little peace I can’t explain.
The world outside is turning blue,
And I can feel my heart turn too.
Not back to who I used to be,
But someone new waking inside of me.
静かな朝の光
涙をほどいてく
失くしたものよりまた
始まるものがある
I don’t need the answers now,
I don’t need to rush somehow.
The things I lost along the way
Made room for things that chose to stay.
괜찮다고 말하진 않아
하지만 조금 가벼워졌어
아무도 모르겠지만
이게 나에겐 새벽이야
I’m learning how to hold the past
Without expecting it to last.
Some memories stay, some gently fade,
Both are parts of what we made.
一人きりの朝でも
寂しさだけじゃなくて
あたたかい息遣いが
胸の奥に灯ってる
I won’t pretend I’m fully healed
But something warm has been revealed.
Like distant lights before the day
Guiding me in a quiet way.
그래, 삶은 계속되고
나는 또 걸어가겠지
조금씩 나아지는 게
그냥 지금의 나야
So if the sunlight finds my face
I’ll let it stay, I’ll give it space.
I’m not the same as I was before
I’m something softer, something more.
And when tomorrow carries on
I’ll walk with it slow but strong.
The winter’s gone, but not alone
I found the warmth before the dawn.
Download Mp3 Kualitas HD 320Kbps:



